往事历历在目是什么意思(往事历历在目英文翻译)

往事历历在目是什么意思(往事历历在目英文翻译)

[Photo/Unsplash]

中国人在回忆过往时,常说“往事历历在目”。“历历在目”,汉语成语,指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前,可以翻译为“remain clear and distinct in one’s mind; leap up vividly before the eyes; remember every detail as if before the eyes”。“历历”表示“清楚,分明的样子(distinctly; clearly)”。

例句:

追忆往事,历历在目。

As I look back, scenes of the past leap before my eyes.

三年来所积淀的往事历历在目。

Those memories accumulated in the past three years seem to leap up vividly by the eyes.

回想起来,震后惨状依然历历在目。

In my mind’s eye I can still see the sight of horror after the earthquake.

Editor: Jade

派优网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均为用户自发上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。用户通过本站上传、发布任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。
(0)
艾妮才的头像艾妮才

相关推荐

返回顶部