君子于役拼音版原文及翻译(诗经君子于役的全文意思解释)

君子于役拼音版原文及翻译(诗经君子于役的全文意思解释)

一、原文:

君子于役,不知其期。曷至哉?***栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月。曷其有佸?***栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?

二、图片:

君子于役拼音版原文及翻译(诗经君子于役的全文意思解释)

三、注释:

1、君子:妻对夫的称谓。于:往。役:指遣戍远地。

2、曷至哉:言何时归来。

3、埘(shí):凿墙做成的***窠叫做“埘”。

4、来:古读如“厘”。

5、不日不月:不可以日月计算。这是“不知其期”的另一种说法。

6、有:读为“又”。佸(活huó):会。“又佸”就是再会。

7、桀(jié):“榤”的省借,***栖息的横木。

8、括:与“佸”字变义同。牛羊下来而群聚一处叫做“下括”。

9、苟:且。且无饥渴是希望他无饥渴而又不敢确信。

四、译文:

丈夫当兵去远方,谁知还有几年当。哪天哪月回家乡?***儿上窠,西山落太阳,羊儿牛儿下了冈。丈夫当兵去远方,要不想怎么能不想!

丈夫当兵去得远,多少月呀多少天。几时团来几时圆?***儿上窠,太阳落了山,羊儿牛儿进了栏。丈夫当兵去得远,但愿他粗茶淡饭不为难。

(余冠英先生今译)

五、分析:

《君子于役》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简单的对比渴望着心上人的归来。第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。

派优网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均为用户自发上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。用户通过本站上传、发布任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。
(0)
有我他的头像有我他

相关推荐

返回顶部