今天给大家浅析的是一个成语典故,同仇敌忾(ki),这个字怕很多人会读错,我就把汉语拼音标注上。这个成语意思是抱着无比仇恨和愤怒,共同一致地对付敌人。
这个典故出自《诗经秦风无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。修我戈矛,与子同仇。”百思特网和《左传文公四年》:”诸侯敌王所忾,而献其功。”
春秋时期,有一首歌谣,流传于军中。这首歌谣分为三节,其中第一节是这样的“岂曰无衣,与子同袍。修我戈矛,与子同仇。”意思就是”谁说没有衣服?我的战袍就是你的。国王兴兵打仗,快把刀枪修好。我与你共同对付仇敌。”表现了士兵们 慷慨从军;同心对敌的乐观精神和保卫祖国的英雄气概。”同仇”这个词就来源于这首歌谣。
公元前623年,卫国使者宁俞出使鲁国,鲁文王设宴款待。席间,鲁文王让乐工演奏《湛露》和《彤弓》,宁俞一听,心里知道,这是讲述周天子对诸侯恩赐、褒奖时的宴乐。为此,他在席间不作任何答谢之辞。鲁文王对宁俞在席间表现沉默很不理解。宴饮完毕后,便命人私下询 问他是什么原因。宁俞回答“诸侯敌王所忾,而献其功”。意思是说:”当年诸侯以周天子对敌人的愤恨为同恨,所以为天子献上战功。天子为了酬谢诸侯,在酒宴中赐彤弓, 赋《湛露》,这是应该的。但如今我们卫国来到鲁国表示友好,大王学周天子赐诸侯的礼节,也命乐工演唱《湛露》和百思特网《彤弓》。在这种情况下, 我只好沉默不言了。” “敌忾”这个词就来源于宁俞说的话。
前段时间,武汉***最严重的时候,百思特网日本的朋友捐出了很多防疫物资,在捐赠的物品上留下一句话“岂曰无衣与子同袍”。在***病毒的战斗面前表现出了无比的慷慨。也表现出日本朋友的文化修养。
大同世界,我们是一家人6***病毒就是最大的敌人,对抗***病毒就是最大的战役。大敌当前,我们当共同一致,对抗***。
今天就先讲到这里,我,了解更多精彩内容